Secondo me il lapsus si spiega così: voleva dire "ha (o avete) un appuntamento col sottoscritto" perché ovviamente è lui che vi concede del tempo per lavorare -per lui! - ma poi si è corretto parzialmente (il suo egocentrismo l'ha fregato) partorendo questa perla! ^_____^
Non l'ho capita :(
RispondiElimina@ Yos: "sottoscritto" è come dire "me stesso" :P
RispondiEliminaAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! :-D
RispondiEliminaConfusione tra "sottoscritto" e "titolare"? "Italiano per negati" potrebbe essere utile.
RispondiEliminaMa in che lingua la scriveresti la guida?
EliminaSecondo me il lapsus si spiega così: voleva dire "ha (o avete) un appuntamento col sottoscritto" perché ovviamente è lui che vi concede del tempo per lavorare -per lui! - ma poi si è corretto parzialmente (il suo egocentrismo l'ha fregato) partorendo questa perla! ^_____^
RispondiEliminaMauro
ahahah.
RispondiEliminaNo comment... ^_^'
RispondiElimina